Home
English
Español
Português
Fench
العربية
 
Hora de Baabdat
Busque un miembro de la familia o un árbol genealógico
Rogamos que complete al menos un campo de los siguientes
Búsqueda
Construye su árbol genealógico Aquí
A
A

Queridos baabdatenses...
Los residentes y los descendientes...
Mis parientes...

 

Hace más de medio siglo, decidí cerrar mi maleta y viajar por el mundo, con el fin de visitar a los primeros inmigrantes, a sus hijos y nietos...Me desplacé desde Líbano hasta varias naciones del continente americano donde conocí a muchos inmigrantes de mi pueblo Baabdat. Escribí así muchas informaciones sobre la historia de Baabdat, los orígenes de la emigración baabdatense, las causas y las familias que fueron  protagonistas de este éxodo.

 

Muchos libaneses y extranjeros contribuyeron eficazmente al enriquecimiento de este proyecto y me apoyaron tanto a mi, como a mi hijo, muy especialmente el ministerio de relaciones exteriores del Líbano, los clubes, embajadas, consulados e Instituciones educativas, religiosas y culturales, las organizaciones gubernamentales y los medios de comunicación escritos y audiovisuales, así también como los centros de investigación...

 

Doy las gracias a aquellos que me  apoyaron en este proyecto, el  de revivir la historia de la inmigración, reconectar el interior al exterior y mantener la comunicación entre los residentes baabdatense y sus descendientes. Ellos desempeñaron un papel muy importante al darnos la información necesaria, las pruebas, los archivos, los libros, los documentos y las fotografías que formaron una parte esencial y fundamental de este sitio. Ellos nos permitieron obtener pruebas físicas, claras y precisas sobre la historia de la inmigración, sus causas y los lugares de concentración de los inmigrantes cuando llegaron a los distintos países y sobre todo, el por que, de las modificaciones de los apellidos en la mayoría de los nombres de la familias.

 

Me gustaría llamar la atención sobre el hecho de que este sitio Web, junto con la información que incluye; la historia de Baabdat, sus familias, los árboles genealógicos y las raíces de las familias, se lo debo todo al pionero padre Naamtallah Marun El Melki, quien reunió informaciones y documentos valiosos que impactaron positivamente sobre Baabdat y su historia. Después de acaecida su muerte, su hijo Hanna El Melki, reunió toda esta información en  un libro publicado en 1947 denominado " La Historia de Baabdat y sus Familias "

 

Si bien hemos recurrido y aprovechado a  casi todo el contenido de dicho libro, corregimos y modificamos también algunas informaciones históricas o relacionadas con las familias, hemos añadido algunos fragmentos que faltaban en relación, con  la mayor parte, de los inmigrantes que salieron de Baabdat entre los años 1860 y 1920. Hicimos también, algunas investigaciones personales sobre estos  inmigrantes particularmente y nos reunimos con ellos o con sus hijos que se establecieron en las Américas, La mayoría en Argentina, Brasil y los Estados Unidos. Nuestras investigaciones cubrieron también las familias baabdatense que se mudaron de Baabdat hacia otras regiones dentro del Líbano.

 

Un agradecimiento especial a mi querido hermano, el Dr. Joseph Antoun Labaki, profesor de historia en la Universidad Libanesa y ex Decano de la Facultad de Literatura. Él escribió mucho sobre la historia relacionada con Baabdat y de Líbano. Su colaboración en este trabajo es de un gran valor y refleja su amor y apego por Baabdat, muy en particular en los debates, los argumentos, los textos, la coordinación, la auditoría, las referencias e investigaciones históricas...

 

 

También doy las gracias, aunque con profundo dolor, a su hija Jana que abandonó este mundo a la edad de las flores, dejando tras de ella una búsqueda detallada que fue para nosotros un pilar para escribir el texto sobre la historia de Baabdat.

 

También quiero expresar mi gratitud a mi querido hermano Jean Antoun Labaki que nos ayudó en la corroboración de los hechos, como así también en la coordinación de las informaciones y en los debates, opiniones y preparación de los textos. Él contribuyó, en forma fehaciente en el ofrecimiento de hechos con un sabor baabdatense muy especial, además de informaciones, nombres e historias sobre muchas familias. Jean Antoun Labaki nos ha ayudado y apoyado siempre, en nuestro trabajo a pesar de que vive muy lejos en los Estados Unidos.

 

Gracias, también a mi querido amigo, el padre Carmelita Bulos Nasif, que sirvió  en la parroquia maronita de la Republica Argentina por más de cuarenta años. Gracias también a la monja argentina de origen baabdatense, Martha Azar Nisan Labaki, conocida por Andrea Azar en el "Instituto Secular de las Hermanas de María de Schoenstatt". Ella supervisó los textos en español con compasión, ternura y mucha precisión y honestidad.

 

Agradezco a la mujer de letras y de prensa, Nawal Joseph Nasr, que formo los textos árabes con un estilo poético, dulce y atractivo y con metodología vinculando así los temas e informaciones de manera precisa y clara.

 

Un sincero saludo de fidelidad a las almas de aquellos hombres y mujeres baabdatense en el extranjero, y a  aquellos otros que se fueron de este mundo y que hicieron de apoyo a nuestro pueblo en todas las partes del mundo. Un saludo también a los inmigrantes baabdatenses que siempre quisieron y soñaron volver a su pueblo natal, besar su suelo querido, en una expresión de amor y nostalgia.

 

 

Queridos parientes,

Es mi deseo, que este logro sea una parte de los sueños de todos los baabdatenses, de aquellos que han fallecido, los que están vivos todavía o aquellos que vendrán en un futuro, sus hijos y nietos. Deseo que sea un sitio de fidelidad, felicidad, agradecimiento y reconocimiento por sus muchas penas, sacrificios y dolores en los países de inmigración a los que llegaron, por seguir sintiéndose puramente libaneses y por amar a su Líbano sinceramente.

 

Reservamos nuestra  última gratitud, a todos aquellos  que van a participar del  enriquecimiento de este sitio web a través del aporte de nuevas informaciones, clarificaciones, correcciones, modificaciones o sugerencias...Un proyecto tan grande necesita del seguimiento colectivo permanente y preciso, así como una comunicación superviviente entre todos los hermanos  baabdatenses, los residentes y los inmigrantes.

 

Atentamente,
Su hermano Toufic Antoun Labaki
Baabdat, 2012

 

 


Contáctenos

Sr. Ramez Labaki

Centre Toufic Labaki
Salah Labaki 11 Street, 113
Main square
P.O.Box: 01 - Baabdat
Maten - Lebanon

Envíe sus preguntas

Para preguntas o cualquier solicitud de información, le rogamos que complete los campos abajo
Enviar
Campo obligatorio